Как говорят англичане, приличной темой разговора малознакомых людей является погода. Поскольку предсказывать погоду - это играть в рулетку: как повезет, могу лишь поделиться тем, что "имело место быть".
Когда мы отправлялись в Лапландию в первый раз, я, конечно, знала, что едем не на юг. Было начало августа, и, хотя в Питере стояла почти жара - за 20 градусов, теплые вещи были с собой взяты. В Финляндии тоже было тепло, а вот "торжественный въезд" на лапландские земли сопровождался дождем и жутким холодом - t около 7-9.
На следующий день дождь, к счастью, прекратился, а вот холод остался. Взятые теплые вещи согреть должным образом не могли, а потому приходилось использовать другие подручные средства.
После двух дней моего щелканья зубами, мы отправились в магазин, и, закупив вещей "настоящего финского качества", я, наконец, ощутила прелесть комфортного существования. На следующий день потеплело. После "холодового провала" дальнейшая погода вполне соответствовала нашему привычному северному лету.
Справедливости ради замечу, что снижение температуры тогда наблюдалось во всем нашем северо-западном углу.
На следующий год мы отправились знакомиться с западом Лапландии. В июне.
"Ха", - подумала я, - "теперь меня на мякине не проведешь", укладывая в машину немереное количество теплых вещей. "Ха", - ответила мне погода, встретив нас таким шквалистым ветром, что все мои шерстяные свитера продувались так, что целесообразность их использования была сомнительна.
Такую встречу трудно объяснить, поскольку, буквально накануне находясь в "воротах Лапландии", так называют г. Оулу, мы спокойно купались.
Народ загорал на пляже. И не хуже, чем где-нибудь на юге.
Не продуваемый жилет был куплен сразу по дороге, а чуть позже в Торнио прикупили еще и легкую ветровку. Излишне говорить, что дальше погода стояла как на заказ - не жаркая и вполне приятная.
Год третий. На этот раз отправляемся на самый север, и даже не на север финской Лапландии, а на север Лапландии норвежской, т.е. на самый север скандинавского полуострова. Причем, в сентябре. Я даже мучиться со сборами одежды не стала. Точнее, сделала попытку прикупить соответствующую одежонку у нас, но времени ходить по магазинам с пожеланиями: "такой же, но с перламутровыми пуговицами" и "будем искать"- не было. Поэтому в первый же день после прибытия в Финляндию мы отправились в спортивный магазин, где сразу всё купили.
Теперь, когда мы были полностью экипированы, погода, несмотря на осень, была замечательная.
Еще севернее.
Некоторым образом, она поменялась, когда мы пересекли границу с Норвегией. Периодически моросил мелкий дождик. Но, во-первых, назвать его дождём язык не поворачивается, а во-вторых, это "периодически" имело такие периоды, что прекрасно совпадало с нашим графиком: когда мы отправлялись куда-либо пешим образом, дождик прекращался. Я понимаю, что нам везло, но как я могу сказать, что мы путешествовали под дождём?
Кроме того, эта быстрая смена дождя и солнца не действовала удручающе - не впадать же в уныние, когда точно знаешь, что через несколько минут его не будет. Да и морально к дождю в Норвегии были готовы, и оставалось только радоваться, что судьба к нам столь благосклонна.
Настоящий дождь - сильный, с холодным пронизывающим ветром - застал только единожды, когда мы решили узнать, как-чем живёт самый северный город Европы. И узнали.
Но это было, скорее, расширение нашего кругозора, поскольку, когда через час мы прибыли в Йесвар, солнце хоть и не сияло, а мелкий дождик периодически начинал накрапывать, но всё это было "в рамках приличия".
Вообще, эта поездка наглядно продемонстрировала, что "севернее" не значит "холоднее".
Факт, кажущийся парадоксальным, но логически объяснимый.
"Полюс холода" Скандинавии был обнаружен в районе Муонио и Энонтекио: в 10-х числах сентября здесь была настоящая поздняя осень.
Не прошло и пары недель после нашего визита, а здесь уже лежал снег. Впрочем, не только здесь. Где-то в конце сентября (2014 г.) снег выпал почти по всей Лапландии, и я, наблюдая записи с дорожных камер, расположенных в тех местах, где мы проезжали, не уставала повторять: "Как нам повезло", "Как хорошо, что мы не поехали на неделю позже".
Нас, действительно, финская Лапландия погодой баловала.
Мне хотелось иметь представление о землях и жизни саамов, но когда путешествуешь в самых комфортных условиях возможно ли это? Лето, действительно, там слишком коротко по сравнению с долгой зимой.
Кстати, о зиме в Лапландии.
Естественно, холодно, естественно, снег кругом. Зато какая красота!
И многочисленные горнолыжные курорты. Уж чего-чего, а сопок Лапландии не занимать.
Единственный минус - не так просто добираться. Но это уже другая история.
Там тоже нет плохой погоды! А горнолыжные трассы на каких высотах располагаются? Перепад солидный или скромненький?
ОтветитьУдалитьКогда экипировка нормальная, конечно, плохой погоды нет.
Удалитьгорнолыжник-то из меня ещё тот, в метрах не знаю. На мой взгляд, ого-го, а на сам деле, там всё же сопки, а не горы.